요즘 미국에서 라면을 라멘이라고 쓰면 생기는 일 작성자 정보 사패산꼴데쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성 10 조회 | 23 댓글 | 0 추천 | 작성일 2025.09.09 16:05 컨텐츠 정보 이전글 신형 체로키 다음글 李대통령 농수산시장 도매인 특권..유통비용 증가 원인, 대.. 목록 본문 0 추천 관련자료 원글 https://www.bobaedream.co.kr/view?code=best&No=891734&vdate= 2 회 연결 이전글 신형 체로키 다음글 李대통령 농수산시장 도매인 특권..유통비용 증가 원인, 대.. 댓글 23 쥴리대걸레님의 댓글 쥴리대걸레이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:07 롯데흑형이 라면 부는 짤이 빠짐요 롯데흑형이 라면 부는 짤이 빠짐요 일월십이월님의 댓글 일월십이월이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:08 라면을 라면이라고 정확하게 표기하는 기업은 농심밖에 없음.. 갓뚜기, 삼양은 라면을 라멘이라고 표기함. 이런건 오히려 농심이 잘하고 있음. 라면을 라면이라고 정확하게 표기하는 기업은 농심밖에 없음.. 갓뚜기, 삼양은 라면을 라멘이라고 표기함. 이런건 오히려 농심이 잘하고 있음. 약한년님의 댓글 약한년이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:25 바꿔라 라면으로 바꿔라 라면으로 임수한무바둑이와두루님의 댓글 임수한무바둑이와두루이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:37 오올...예리한 지적!!! 굿 오올...예리한 지적!!! 굿 동네와자씨님의 댓글 동네와자씨이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 17:11 김기춘의 농심이 왠일이래요. 김기춘의 농심이 왠일이래요. 098poi님의 댓글 098poi이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 17:23 슬프지만 ramen 이 옥스포드 영어 사전에 등재된 영어 표준어 입니다 tsunami 처럼 공식 영어 입니다 일본에서 만들어낸 말이니 당연한 거겠죠 국어사전에 등재된 bus 의 공식 한글 표준어가 뻐스 빠스가 아니고 버스 이듯이 拉麵 의 공식 영어 표기는 ramen 입니다 슬프지만 슬프지만 ramen 이 옥스포드 영어 사전에 등재된 영어 표준어 입니다 tsunami 처럼 공식 영어 입니다 일본에서 만들어낸 말이니 당연한 거겠죠 국어사전에 등재된 bus 의 공식 한글 표준어가 뻐스 빠스가 아니고 버스 이듯이 拉麵 의 공식 영어 표기는 ramen 입니다 슬프지만 김군입니다님의 댓글 김군입니다이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:10 이제 해외가서 욕도 못하겠내~ 이제 해외가서 욕도 못하겠내~ 즐거워리어님의 댓글 즐거워리어이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:13 와 씨 막짤 보니까 라면 확 당기네 와 씨 막짤 보니까 라면 확 당기네 압도적매불쇼님의 댓글 압도적매불쇼이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:26 라면에~ 김치가 ~ 없엇더라면~ 후루룩챱챱 후루룩챱챱 맛좋은라면~ 오늘아침에도 먹고 나왓는데...냠냠 라면에~ 김치가 ~ 없엇더라면~ 후루룩챱챱 후루룩챱챱 맛좋은라면~ 오늘아침에도 먹고 나왓는데...냠냠 삭제님의 댓글 삭제이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:29 알파벳으로 표기가 애매한 ㅓ,ㅕ,ㅢ 등.. 조만간 해외에서 알파벳 표기법이 자연스럽게 정리 될 것 같다. 알파벳으로 표기가 애매한 ㅓ,ㅕ,ㅢ 등.. 조만간 해외에서 알파벳 표기법이 자연스럽게 정리 될 것 같다. 자연IN님의 댓글 자연IN이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:33 오늘 저녁은 라면이다 오늘 저녁은 라면이다 36기통꾸기님의 댓글 36기통꾸기이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:37 김구선생님. ㅡ 이젠 알아서들 해라 ㅡ 김구선생님. ㅡ 이젠 알아서들 해라 ㅡ 지디쿨님의 댓글 지디쿨이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:42 몸에 좋은거 하나도 없음 몸에 좋은거 하나도 없음 ICHKIE님의 댓글 ICHKIE이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:47 ㅎㅎ ㅎㅎ 퍽이건뭐야님의 댓글 퍽이건뭐야이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:48 김치에 라면이라 군침도네 김치에 라면이라 군침도네 탄넨바움님의 댓글 탄넨바움이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:55 이번기회에 Jinseng, Red Jinseng 도 Insam, Hongsam 으로 바꿉시다!!! 이번기회에 Jinseng, Red Jinseng 도 Insam, Hongsam 으로 바꿉시다!!! 곰탱이o님의 댓글 곰탱이o이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:56 보기만 해도 먹고 싶어지는 음식 중에 하나 라면~~~~~ 보기만 해도 먹고 싶어지는 음식 중에 하나 라면~~~~~ 암행단속님의 댓글 암행단속이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:58 라면은 언제나 맛있다. 라면은 언제나 맛있다. 소주한병각님의 댓글 소주한병각이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 17:11 먹어도 먹어도 질리는 법이 없는 음식. 먹어도 먹어도 질리는 법이 없는 음식. 개진상민원검은띠님의 댓글 개진상민원검은띠이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 17:40 어후 민망하네.. 어후 민망하네.. 귤쟁이아빠님의 댓글 귤쟁이아빠이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 17:45 쪽바리들 울것다 ㅋㅋㅋ 쪽바리들 울것다 ㅋㅋㅋ 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다. 목록
일월십이월님의 댓글 일월십이월이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:08 라면을 라면이라고 정확하게 표기하는 기업은 농심밖에 없음.. 갓뚜기, 삼양은 라면을 라멘이라고 표기함. 이런건 오히려 농심이 잘하고 있음. 라면을 라면이라고 정확하게 표기하는 기업은 농심밖에 없음.. 갓뚜기, 삼양은 라면을 라멘이라고 표기함. 이런건 오히려 농심이 잘하고 있음.
098poi님의 댓글 098poi이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 17:23 슬프지만 ramen 이 옥스포드 영어 사전에 등재된 영어 표준어 입니다 tsunami 처럼 공식 영어 입니다 일본에서 만들어낸 말이니 당연한 거겠죠 국어사전에 등재된 bus 의 공식 한글 표준어가 뻐스 빠스가 아니고 버스 이듯이 拉麵 의 공식 영어 표기는 ramen 입니다 슬프지만 슬프지만 ramen 이 옥스포드 영어 사전에 등재된 영어 표준어 입니다 tsunami 처럼 공식 영어 입니다 일본에서 만들어낸 말이니 당연한 거겠죠 국어사전에 등재된 bus 의 공식 한글 표준어가 뻐스 빠스가 아니고 버스 이듯이 拉麵 의 공식 영어 표기는 ramen 입니다 슬프지만
압도적매불쇼님의 댓글 압도적매불쇼이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:26 라면에~ 김치가 ~ 없엇더라면~ 후루룩챱챱 후루룩챱챱 맛좋은라면~ 오늘아침에도 먹고 나왓는데...냠냠 라면에~ 김치가 ~ 없엇더라면~ 후루룩챱챱 후루룩챱챱 맛좋은라면~ 오늘아침에도 먹고 나왓는데...냠냠
삭제님의 댓글 삭제이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:29 알파벳으로 표기가 애매한 ㅓ,ㅕ,ㅢ 등.. 조만간 해외에서 알파벳 표기법이 자연스럽게 정리 될 것 같다. 알파벳으로 표기가 애매한 ㅓ,ㅕ,ㅢ 등.. 조만간 해외에서 알파벳 표기법이 자연스럽게 정리 될 것 같다.
탄넨바움님의 댓글 탄넨바움이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:55 이번기회에 Jinseng, Red Jinseng 도 Insam, Hongsam 으로 바꿉시다!!! 이번기회에 Jinseng, Red Jinseng 도 Insam, Hongsam 으로 바꿉시다!!!
곰탱이o님의 댓글 곰탱이o이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09.09 16:56 보기만 해도 먹고 싶어지는 음식 중에 하나 라면~~~~~ 보기만 해도 먹고 싶어지는 음식 중에 하나 라면~~~~~